La iluminación espiritual

El verdadero Justo es la canción de Gandhi

VAISHNAV JAN TO - EL VERDADERO JUSTO

La canción que unió el espíritus de Mohandas Gandhi y Narsinh Mehta

Nacida a lo largo de cuatro siglos y 300 kilómetros de distancia, una sola canción fusionó los espíritus de Narsinh Mehta y Mohandas Gandhi.

Para cuando Gandhi nació en 1869, Narsinh ya había sido una figura de gran reverencia en la India durante más de cuatro siglos. Considerado como el poeta pionero, no solo inventó la forma poética de Hindú, sino que la elevó al nivel de la más alta expresión musical y filosófica.

Aunque gran parte de lo que Narsinh escribió como poesía, canciones, baladas y versos era conocido popularmente, su única creación en particular, Vaishnav Jan To - El Verdadero Justo se hizo ampliamente conocida, celebrada e incrustada en la conciencia popular de la gente de la India. No había manera de que Gandhi pudiera haber estado viviendo en esa zona, a unos 300 kilómetros al oeste del lugar de nacimiento de Narsinh, Talaja, y no se sabía al respecto. Esta canción devocional había invadido el aire de la región durante siglos, transmitido a través de las generaciones como un tesoro colectivo que nunca fue custodiado pero de alguna manera siempre seguro.

La idea de quién es una persona verdaderamente justa, sin atrapar su definición en dogma religioso, era algo que probablemente habría apelado a Gandhi. Si bien no hay mucho en el registro de su vida muy temprana que puede haber atraído a Gandhi a la canción, está claro que fue durante sus largos años en Sudáfrica que realmente se convirtió en un marcador moral para él. Tal vez la primera referencia grabada a la canción fue en algún momento en 1907, cuando Gandhi ya había sido residente del país durante casi 14 años. Era una figura muy conocida no solo para la comunidad india de Sudáfrica, sino también mucho más allá de sus gobernantes ingleses en casa y en Inglaterra.

El calendario de 1907 de Gandhi se lee como el de un experimentado activista político que operaba en un lienzo inusualmente amplio como alguien que ya se había convertido en un líder de extraordinarias consecuencias. Fue en ese alboroto político, legal y cultural que comenzó a recurrir a Vaishnav Jan To como su brújula moral.

Puede que Narsinh no haya recorrido mucho más de unos cientos de kilómetros en su vida, pero una de sus canciones estaba ahora en el corazón de un hombre que estaba en el corazón de una campaña política cada vez más significativa a más de 7.000 kilómetros de distancia. La canción se convirtió en una parte importante de una colección de poesía medieval y de otro tipo que Gandhi prescribió como un conjunto de himnos para ser cantados en su comuna en Phoenix.

Vaishnav Jan To nunca dejó a Gandhi de su infancia, pero se convirtió en verdaderamente intrínseco a su visión del mundo en Sudáfrica. Después de regresar a la India en 1914, sus preocupaciones se hicieron mucho más grandes a medida que se plantaba en el movimiento independentista del país contra el dominio colonial británico.

No hay un registro específico de Gandhi haciendo ninguna referencia pública particular a la canción durante bastante tiempo. Fue en algún momento alrededor de 1920 cuando la canción se estableció en una melodía que se convirtió en la fuente de docenas de otras versiones que se han cantado durante 95 años.

La forma en que Mehta compuso las palabras oralmente -era reputado un hombre sin fichar- tiene la cadencia métrica que necesariamente se presta a ser cantada por su creador, cuya inclinación era cantar en cualquier lugar y en todas partes sin ninguna inhibición. Mehta optó por desafiar sus convenciones con tal abandono que fue expulsado por el liderazgo ortodoxo de la comunidad. Eso no le impidió perseguir sus nobles impulsos y, de hecho, los intensificó.

Vaishnav Jan To es un punto de referencia notablemente moderno, no religioso y no dogmático para la conducta humana que prescribe en términos simples cómo llevar una vida digna y compasiva. No fue de extrañar que Gandhi, conocido por involucrarse con grandes figuras literarias con una pasión escolástica particular, reconociera la extraordinaria quintaesencia de esta gran canción. Aunque antes de Gandhi fue ampliamente venerado en Gujarat, fue su patrocinio a partir de 1907 lo que resultó en que se convirtiera en una de las canciones más cantadas del mundo.

Veamos la traducción del ingles...

VAISHNAV JAN TO (El Verdadero Justo)

Narsinh Mehta

Llama a esas personas justas
que sienten el dolor de los demás,
ayudan a los que están en la miseria,
no deja a la codicia entre en su mente.

Ellos respetan al mundo entero,
no menosprecien a nadie,
mantengan sus palabras,
acciones y pensamientos puros,
la madre de tal alma es bendecida.

Ven a todos por igual, renuncian al antojo,
respetan las mujeres como su propia madre,
su lengua nunca pronuncia palabras falsas,
sus manos no tocan la riqueza de los demás.

No sucumben a los apegos mundanos,
están firmemente separados de lo mundano,
son deseados por el nombre de Dios,
las peregrinaciones se encarnan en ellos.

Ellos abandonaron la codicia y el engaño,
se mantienen lejos del deseo y la ira,
estaría agradecido de conocer a tal alma,
cuya virtud libera todo su linaje.


El verdadero Justo es aquél que mira a todos con los mismos ojos.

Narsinh Mehta