La iluminación espiritual

La guerra no es herramienta para la paz

POR: OSHO

Imagen; La guerra no es herramienta para la paz; Osho

LAS GUERRAS

Nunca ha habido paz alguna, solamente dos períodos en la historia: el período que conocemos como guerra y el período que llamamos paz, el cual está encubierto; en realidad debería llamarse preparación para otra guerra. Toda la historia trata solamente de dos cosas: guerra y preparación para la guerra. Y me estás preguntando: Desde que la paz se restauró oficialmente para el mundo al final de la segunda guerra mundial, ¿qué han estado haciendo los políticos?.

Los políticos han estado haciendo exactamente lo que siempre han estado haciendo: creando más conflicto, más agitación, más discriminación, más armas destructivas y preparándose para la tercera guerra mundial.

Una vez le preguntaron a Albert Einstein: Usted, siendo el científico que descubrió la energía atómica, debe ser capaz de informarnos qué va a suceder en la tercera guerra mundial. Einstein con lágrimas en sus ojos dijo: No me preguntes sobre la tercera guerra mundial, no sé nada sobre ello. Pero si quieren saber sobre la cuarta guerra mundial, puedo decir algo.

El periodista que estaba haciendo la pregunta se quedó inmensamente sorprendido y asombrado; el hombre no estaba diciendo nada sobre la tercera guerra mundial, dijo no saber nada de esto, ¿pero está listo para decir algo sobre la cuarta guerra mundial? Preguntó excitado: Entonces, por favor, hábleme sobre la cuarta guerra mundial.

Einstein dijo: Solamente una cosa puede decirse sobre ella y es que nunca va a suceder. La tercera guerra mundial será la última guerra mundial. Para esta última guerra mundial, los políticos se han estado preparando desde que se restableció la paz oficialmente después de la segunda guerra mundial.

El político y su juego son las cosas más feas que se pueden concebir. Estamos enfrentando una noche oscura y recuerdo un dicho antiguo que dice cuando la noche es oscura, el amanecer está cerca. Pero me atrevo a decir que esta noche oscura que nos rodea no tendrá ningún amanecer.

Solo te diré exactamente lo que ha estado sucediendo desde 1945, y la gente se ha mantenido en absoluta ignorancia; no son conscientes de que están sentados en un volcán, el cual puede hacer erupción en cualquier momento. Continúan ocupados en trivialidades y los problemas reales los han mantenido escondidos como si no existieran.

Desde 1945 ha habido ciento cinco guerras libradas en sesenta y seis países, todas ellas en el tercer mundo. Estoy tentado a preguntar: ¿Por qué en el tercer mundo? América y la Unión Soviética han ido tan lejos en el desarrollo de armas destructivas que las armas usadas en la segunda guerra mundial están pasadas de moda. Para ellos, están fuera de uso. Tienen que venderse en alguna otra parte, donde el mercado sea necesario y el mercado es posible solamente si hay una guerra.

Estados Unidos continúa dando armas a Pakistán. Entonces, naturalmente, India continúa tomando armas de la Unión Soviética. Y esto ha estado sucediendo en el tercer mundo: un país compra a la Unión Soviética material pasado de moda; luego, su enemigo le compra a Estados Unidos. Es un buen negocio.

Y no quieren que esta gente detenga las guerras porque de otra manera, ¿a dónde van a vender estas armas en las cuales han gastado billones de dólares? Y esos países pobres y sus políticos están listos para comprarlas; aunque su gente está muriendo de hambre, el setenta y cinco por ciento de su presupuesto se destina para la guerra. En promedio, cada guerra ha durado tres años y medio. Entonces, ¿quién ha dicho que se ha firmado la paz? Ciento cinco guerras en sesenta y seis países, cada guerra dura por lo menos tres años y medio, ¿Y a esto le llamas paz?

Estas guerras causaron dieciséis millones de muertes. En la segunda guerra mundial hubo también millones de muertes. Desde la segunda guerra mundial que era el tiempo de la paz, dieciséis millones de personas han muerto en las guerras ¿y todavía continúas llamándolo paz?

Pero los políticos son tan astutos y la gente tan ciega que no ven lo que está sucediendo alrededor. Continuarán peleando sobre pequeñas cosas: ¿cuál pais deberá permanecer en qué estado?

Hay personas que utilizan los dos idiomas y se han estado matando entre sí continuamente durante tres décadas y solo una pequeña cosa no se ha podido decidir. De hecho, nadie desea decidirlo. De otra forma, ¿cuál es el problema? Solamente un pequeño plebiscito, un voto bajo una observación neutral y la gente puede decidir dónde desean estar. No hay necesidad de matarse entre sí. Pero parece que los políticos están profundamente interesados en problemas permanentes en uno u otro lugar, o sea que se necesitan.

Dieciséis millones de personas se han matado y todavía en cada escuela y en cada colegio y en cada universidad, continúan repitiendo: Estamos viviendo un período de paz, de hecho, la guerra mundial ¡fue casi más pacífica!

La mayoría de las guerras han sido en Asia. Es una de las estrategias de las naciones poderosas y sus políticos que deben pelear siempre en algún otro país; la Unión Soviética y Estados Unidos deben pelear en Afganistán.

Así que la gente de Afganistán muere. Afganistán se convierte en un cementerio y Estados Unidos y la Unión Soviética se benefician con la venta de armas. Están enviando a sus expertos, sus armas; están entrenando a los afganos, y los afganos están matando a otros afganos. Un lado tiene armas de Estados Unidos, el otro lado tiene armas de la Unión Soviética.

Nueve millones de civiles han muerto en guerras convencionales desde Hiroshima. En la antigüedad, los civiles nunca fueron asesinados. Es absolutamente absurdo: si sus ejércitos están combatiendo, las personas que están luchando en los ejércitos pueden morir, pero ahora no parece haber ninguna sensibilidad, ningún razonamiento; nueve millones de personas, civiles, son asesinadas. Es posible que haya niños pequeños, mujeres, personas de edad que no tienen nada que ver con la guerra, que pueden estar leyendo en sus escuelas, que pueden estar trabajando en sus fábricas, o que pueden estar cocinando en sus cocinas.

Hace apenas unos días Ronald Reagan, sin ninguna razón en absoluto, atacó a Libia, bombardeó las partes civiles de Libia. Su objetivo era Gadafi, y porque Gadafi tiene tres casas dentro de la ciudad, todas sus tres casas tuvieron que ser bombardeadas. Y en el bombardeo de sus casas, otras casas fueron quemadas y bombardeadas. Y justo ahora, los investigadores han llegado a saber que mientras sucedía el bombardeo, asesinos profesionales buscaban a Gadafi dentro de Libia porque era posible que no pudiera ser asesinado por las bombas; podría no estar en su propia casa.

Así que bombardeaban a los civiles, y asesinos profesionales buscaban dentro de Libia para encontrar a Gadafi. Sólo pudieron matar a la hija de Gadafi. Y ni Gadafi ni los libios han hecho nada malo contra ellos.

Y es una coincidencia que el día que Inglaterra permitió a Ronald Reagan utilizar a Inglaterra como base para bombardear a Libia, el parlamento de Inglaterra no permitió que me quedara en el aeropuerto, en el salón, durante seis horas ¡porque soy un hombre peligroso! Y se permite a Ronald Reagan utilizar a Inglaterra para bombardear un país inocente que no le ha hecho ningún daño. Esta es una noche muy oscura que la humanidad nunca antes ha enfrentado.

El presupuesto de guerra actual es de alrededor de 700 mil millones de dólares por año. Cada año, quince millones de personas mueren a causa de la desnutrición y la enfermedad, y cada año 700 mil millones de dólares se gastan en la guerra.

Cada minuto, treinta niños mueren por falta de alimentos y vacunas baratas y cada minuto, uno punto tres millones de dólares de fondos públicos se gastan en presupuesto militar del mundo.

Parece que ya no estamos interesados en la vida nunca más, hemos decidido suicidarnos. El hombre nunca ha estado en tal estado de ánimo suicida, nunca, en toda la historia.

Doscientos cincuenta millones de niños no han recibido aún una educación básica. Un solo submarino nuclear es igual al presupuesto anual de educación de ciento sesenta millones de niños en edad escolar en veintitrés países en desarrollo. ¡Sólo un submarino! Y hay miles de submarinos que se mueven alrededor del océano en todo el mundo, Estados Unidos y Rusia, los dos, y cada submarino tiene armas nucleares seis veces más potente que todas las armas que se utilizaron en la segunda guerra mundial. Y son tan costosos que podríamos haber proporcionado a nuestros niños educación y alimentación, nutrición. Pero nuestros intereses no están allí.

Estos son los políticos que no quieren ser interferidos, que quieren el control absoluto de la humanidad, a nadie por encima de ellos.

Los bosques del mundo están desapareciendo a un ritmo de dieciocho-veinte millones de hectáreas al año, un área la mitad del tamaño de California, y California es uno de los estados más grandes de Estados Unidos. Dentro de los próximos veinte o treinta años, todos los bosques tropicales habrán desaparecido y las implicaciones son enormes porque estos bosques te suministran el oxígeno y la vida. Si estos bosques desaparecen al ritmo que están desapareciendo, la humanidad tendrá problemas para encontrar suficiente oxígeno; ¿de dónde?

Y por otra parte, cualquiera que sea el dióxido de carbono que exhales, estos bosques lo inhalan. Si estos bosques no estuvieran allí... ya hay una capa muy gruesa de dióxido de carbono en el cielo acumulándose continuamente, justo en el límite de treinta kilómetros donde termina la atmósfera. Y debido a ese dióxido de carbono, la temperatura de la atmósfera está aumentando. Ya está cuatro grados más alta de lo que siempre ha estado.

Si todos los bosques desaparecen, la temperatura llegará a ser tan alta que sucederán dos cosas: en primer lugar, se hará imposible que la vida sobreviva, en segundo lugar, todo el hielo en el polo norte y en el polo sur, en el Himalaya y en los Alpes y en otras montañas, comenzará a derretirse a causa del calor. Y esto elevará todos los océanos en doce pies. Se inundarán todas nuestras ciudades, todos nuestros países, se ahogará casi toda la tierra y esto no es una inundación que va a retroceder. Pero estos políticos continúan haciéndolo.

Hace unos pocos meses estuve en Nepal. Nepal es el país más pobre del mundo, pero en lugar de abandonar sus arreglos para la guerra, ha vendido sus bosques a la Unión Soviética, bosques eternos de los Himalayas. Y la Unión Soviética ha cortado laderas enteras y las dejó secas. ¿Y para qué? Para crear más periódicos.

¿Cuál es la necesidad de tantos periódicos? Son casi las mismas noticias todos los días, y ahora que hemos conseguido mucho mejores sistemas de medios, el periódico no está actualizado, hay radio, hay televisión. ¿Por qué sigues aferrado a los periódicos y a la destrucción de todos los bosques? Solamente porque todos los políticos, los presidentes y los primeros ministros necesitan sus fotos en la portada; sus discursos, que son simplemente basura, que serán publicados, sin tener en cuenta el mal que están haciendo.

Durante el mismo período, se espera que la población mundial aumente del treinta al cuarenta por ciento, de cinco billones hasta siete billones. El crecimiento de esta población solo causará que las necesidades de agua se dupliquen en casi la mitad del mundo. La comida es otra cosa... incluso el agua se volverá difícil, ya que el requisito será el doble y no tenemos tanta agua para beber.

Además, los informes de las Naciones Unidas dicen que a nivel mundial, veinte millones de hectáreas al año de las superficies agrícolas y de pastoreo están siendo reducidas a una productividad cero. Más de un millar de especies vegetales y animales se extinguen cada año, una tasa que se espera aumente. De uno y medio a dos millones de personas en los países en desarrollo sufren intoxicación aguda por plaguicidas al año, y las muertes relacionadas con plaguicidas se estiman en diez mil por año. Funcionarios de la comisión de planificación de India informaron recientemente: En India estamos al borde de un enorme desastre ecológico porque nuestras reservas de agua se están secando. Lo que está ocurriendo en África va a suceder en India dentro de unas décadas.

Tu población sigue creciendo, tu tierra se vuelve cada vez más estéril, el suministro de agua es cada vez menos y menos, y porque se han talado los bosques, los ríos que pasan por Nepal a Bangladesh están creando, cada año, tantas inundaciones como nunca antes se había visto. Miles de personas están muriendo, miles de aldeas simplemente desaparecen porque esos árboles gruesos estaban haciendo que los ríos fluyeran lentamente. Ahora que no hay árboles, los ríos vinieron con tal fuerza que el océano no está preparado para absorber tanta agua tan rápidamente. El agua comienza a devolverse y al devolverse crea las inundaciones que ocurren en Bangladesh.

Ni los políticos hindúes ni los políticos nepaleses están listos para dejar de cortar los árboles. Nadie está interesado en la vida humana. Nadie está interesado en saber cuál debe ser nuestra prioridad.

Un país pobre como India tiene muchos periódicos, muchas revistas, que son absolutamente innecesarios. Y ese papel de periódico no crece en los campos, no cae del cielo, tienes que cortar árboles. Los árboles que se han demorado ciento cincuenta años, doscientos años para crecer, desaparecen. Y ¿qué es lo que obtienes de los periódicos? Los políticos son los verdaderos criminales, no los delincuentes que se encuentran en tus cárceles. Habría un mundo mucho mejor si hubiera un intercambio: todos los políticos en las cárceles y todos los criminales en las posiciones de los políticos; resultaría más humano. Los políticos continúan ocultando los hechos mientras les sea posible, como si ocultando los hechos pudieras cambiar cualquier cosa.

Ahora muchos países no están declarando cuántos homosexuales tienen. Las familias no están declarando que la persona que ha muerto, ha muerto de SIDA. Están sobornando a los médicos para obtener los certificados como que ha muerto de un ataque al corazón o de cáncer porque la familia está más preocupada por su respetabilidad, sobre lo que la gente va a pensar: ¿Alguien ha muerto de SIDA en su familia?

Pero ocultar el hecho significa... que el hombre tenía una esposa, puede haberle transferido la enfermedad a la mujer y si hay niños, pueden nacer con la enfermedad y nadie lo sabrá e irán difundiéndola en todo su alrededor.

La enfermedad no es una enfermedad sexual normal, todo lo que sale de tu cuerpo, incluso tus lágrimas, lleva el virus. Si un niño está llorando, y solamente por bondad y compasión limpias las lágrimas del niño, existe el peligro de que puedas contraer SIDA. La saliva transporta el virus, y el conjunto de la humanidad se mantiene en la oscuridad: el beso debería detenerse ahora, ¡por completo!

Hay solamente una pequeña parte de la humanidad, la gente que vive en Siberia, los esquimales, son las únicas personas en el conjunto de la historia que nunca han besado. Y cuando por primera vez vieron a los misioneros cristianos besarse, no lo podían creer: Qué sucias son estas personas ¡mezclando saliva entre sí! ¿Son seres humanos o algún tipo de monstruos? Su forma es mucho más científica y mucho más higiénica. Ellos no se besan solo para mostrar el amor porque puede no ser amor sino muerte, se frotan la nariz el uno con el otro, lo que se ve muy limpio, a menos que tengas un resfriado.

El otro día se aceptó que diez millones de personas sufren de SIDA en este momento; y esto no es un informe definitivo porque países como India no tienen manera de saber ni el medio para saberlo.

Sólo los países muy desarrollados han llegado a saber que diez millones de personas están sufriendo... Tal vez por lo menos cien millones de personas están sufriendo en todos estos países atrasados.

Por ejemplo, en África, el SIDA es más frecuente que en cualquier otro lugar. Y nunca fue dado a conocer que los africanos no son homosexuales, pero tienen una perversión extraña: hacen el amor a la mujer, pero no de frente.

Hay gente alrededor del mundo, en los pequeños pueblos, que incluso hacen el amor a los animales ¡y les han pasado el SIDA a los animales! Y ahora los animales están difundiendo ese SIDA a través de su leche, a través de su carne. Las cosas han ido más allá del control humano.

Ningún médico quiere... incluso si llega a saber que su paciente tiene SIDA, no quiere decírselo porque el paciente va a insistir: ¡Tráteme! No hay tratamiento. Así que el médico lo trata: Usted tiene alguna otra enfermedad y lo envía a otro experto porque al estar en contacto con el paciente de SIDA, el médico está en peligro, las enfermeras están en peligro. Todo el personal está en peligro.

En uno de los reportajes que vi sobre las cárceles... el treinta por ciento de las personas en las cárceles son homosexuales. Y eso no parece ser un informe preciso. Debe ser el mínimo que las autoridades carcelarias han aceptado porque las personas que viven en las cárceles durante veinte años, treinta años, y no se puede estar en contacto con las mujeres, están obligados a forzar la homosexualidad entre sí.

Lo más sencillo sería… Hay cárceles separadas para mujeres; ¿por qué deberían estar separadas? Los presos deberían vivir en una forma mixta, con mujeres y hombres juntos, y así el SIDA y la homosexualidad se pueden evitar. Pero los políticos no van a decir nada al respecto, simplemente por miedo. Todo su propósito es decir solo las cosas que gustan a la gente, solo cosas que no van en contra de los prejuicios de la gente, su mente tradicional, ya que dependen de los votos de la gente.

Por eso he dicho que las personas sabias siempre deben ser consultadas por los políticos; su consejo se debe recibir con la máxima atención.

Pero Gandhi dice que los políticos no deben ser interferidos por las personas sabias. Las personas sabias pueden ser interferidas por los políticos, de eso, no hay duda. Esto es algo desafortunado, pero sigue y sigue, y el tiempo es muy corto.

Acostumbraba a guardar la esperanza. Aún así, continúo esperando contra la esperanza de que tal vez, en una situación muy peligrosa, el hombre pueda despertar. Pero parece ser que hay una tristeza en mi corazón porque puedo ver que si no se hace nada, entonces en este siglo va a llegar nuestro fin. Y no solo nuestro fin, sino el fin de todo el sueño de la existencia de crear conciencia. Ha tenido éxito solo en este planeta. Hay millones de estrellas y cada estrella tiene docenas de planetas; solo en este pequeño planeta ha sucedido el milagro de que no solo existe la vida, existe la consciencia, no solo existe la consciencia, sino que hay personas que han llegado a la cima suprema de la consciencia: un Gautama el Buda, un Sócrates, un Pitágoras, un Chuang Tzu.

La desaparición de la vida de este pequeño planeta hará todo el universo tan pobre que tomará millones de años para llegar de nuevo a este estado donde la consciencia puede llegar a la iluminación.

Mi tristeza no es por mí. Estoy absolutamente satisfecho. La muerte no puede tomar nada de mí. Mi tristeza es la preocupación por toda la humanidad porque su muerte impedirá cualquier oportunidad para que lleguen a iluminarse, para que lleguen a ser dichosos, para que conozcan lo que tiene sentido y significado. Han vivido en la oscuridad. ¿Van a morir también en la oscuridad?

Me gustaría que mi gente, al menos, no perdiera el tiempo posponiendo su propio crecimiento porque los políticos están absolutamente preparados para destruirse unos a otros, para destruir a todos y todo. Su ambición de poder ha llegado al clímax. Antes de que se tenga éxito en cometer un suicidio global, al menos deberías haber conocido el dios que existe dentro de ti.

Debes desplegar tu alegría y tu silencio y tu risa a cualquiera que entre en contacto contigo. No puedes dar un mejor regalo a tus amigos, a tus conocidos, a tus amantes, a tus hijos.

El tiempo es muy corto y el trabajo es tremendo, pero si tienes valor, el reto puede ser aceptado. No dependas de los políticos; ellos no pueden hacer nada, ni siquiera son conscientes de que han estado dirigiendo a la humanidad a la oscuridad.


RELACIONADOS

«La guerra no es herramienta para la paz»